segunda-feira, 3 de maio de 2010

Mensagem de Luis Martinez


Estoy rodeado de buena gente, sin duda una gran suerte en los tiempos que corren.  Soy Luis,  de Barcelona. Mis colegas portugueses y el portugues infiltrado no dejan de sorprenderme cada dia que pasa, su simpatia , alegria, y buen rollo, y una humanidad sin limites. Practicamente puedo decir que ya son de la familia. El camino es algo mas que una buena pateada diaria, es la convivencia puesta al limite . Bueno ya esta bien de poner por las nubes a estos, que luego se crecen y estan intratables.



La jornada ha estado especialmente dura por la climatologia adversa, mucho viento y frio las primeras horas del dia, luego el cielo amenazante de borrasca hasta entrada la primera hora de la tarde. La prevision indica que Santa Claus volvera pasado mañana, con o sin renos.



Aguantamos las largas jornadas gracias a visualizar delante nuestro las poderosas caderas de las infatigables pelegrinas de alemania y los paises nordicos, la libido aflora en los recovecos de los albergues compartiendo los espacios unicos como las duchas... En los dormitorios solo cabe pensar en imagenes del circulo polar artico para no sucumbir a la tentacion (mañana mas que me echan del ordenador).



Luis Martinez (Barcelona)
 
Estou rodeado de gente boa, sem dúvida uma grande sorte nos tempos que correm. Sou Luís, de Barcelona. Os meus colegas portugueses e o português infiltrado não deixam de surpreender-me a cada dia que passa, pela sua simpatia, alegria, desempenho e uma humanidade sem limites. Praticamente posso dizer que já são da família. O caminho é algo mais que uma caminhada diária, é a convivência levada ao limite. Bom, já chegar de pôr estes tipos nas núvens, antes que inchem e se tornem intratáveis.
 
A jornada esteve especialmente dura pela climatologia adversa, muito vento e frio às primeiras horas do dia, depois o céu ameaçando borrasca ao início da tarde. A previsão indica que o Pai Natal voltará amanhã, com ou sem renas.
 
Aguentamos as largas jornadas graças à visão das poderosas nádegas das infatigáveis peregrinas alemãs e dos países nórdicos, a líbido aflorando nos recantos dos albergues, compartilhando espaços únicos como os duches... No dormitórios há apenas lugar para pensar em imagens do círculo polar ártico, para não sucumbir à tentação (amanhã há mais, que estão a correr comigo do cumputador).
 
Luis Martines (Barcelona)
.
tradução: jc

2 comentários:

  1. Oh pá! Não era para fazeres a tradução toda...
    Um abraço,
    Pimpão

    ResponderEliminar
  2. PIMPÃOZINHO, então não era para fazer a tradução toda.............
    Tás a ficar muito engraçadinho......
    Saúdade e beijo N.

    ResponderEliminar